My English is poor??“英语不好”可真不能这样说! | 您所在的位置:网站首页 › awful 是什么意思 › My English is poor??“英语不好”可真不能这样说! |
还专门发了文章探讨这事儿 为什么中国人老是为自己的poor English道歉 他们说的明明就不poor啊! ▼ 你真的知道 poor到底是什么意思吗? [贫乏的,低劣的] 在老外眼里,用poor来形容自己的水平 是一种极度自卑的表现 歪果仁就算中文不好 也不会用 My chinese is poor so 你想表达你的英语并不是太好 用下面这些表达,绝对没有问题! 基本表达 My English is not very good. I’m not good at English.高阶表达 My English is getting rusty. 我的英语水平“生锈”了…… I need to brush up. 我需要刷新水平! I am not 100% fluent, but I'm improving. 我不能百分百流畅,但我还在慢慢改进啦。 Please excuse me for my broken English. 请原谅我笨拙的英语。 My English is limited. I'm still working on it. 我的英语水平有限,还需努力。口语表达 My English sucks. 我的英语糟得很。(注意:suck这个词表示“糟透了”,使用频率超级高,但不是很正式) bad也有“糟糕”的意思 My English is bad. 不!不!不! 这句就真的完全不OK! 千万别用!! 我很穷 ≠ I'm poor poor最常用的意思是“贫穷的” 很多人想表示自己没钱时 总会说I'm very very poor. 殊不知这种表达 会让人觉得你是家境贫寒 而不是暂时缺钱 “我很穷、没钱花了” ▼ I have no money. (最简单直白的表达) I'm flat broke. (flat 不景气的;broke 破产的,缺钱的) I'm penniless. (penny 一分钱;penniless 身无分文的) I'm strapped for cash. 我手头很紧。 ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |